WORD ASSOCIATION IN L1 AND L2
摘要:
Word association responses in first-language (L1) Spanish and second-language (L2) English were investigated by means of response latencies and types of associative response produced. The primary aims were to establish whether (a) some response types are produced more often or faster than others, (b) participants' L2 response time profiles mirror those of their L1, and (c) participants' L2 association responses are mediated by their L1 and modulated by proficiency. Results indicate that responses are faster when a double association link is produced—that is, when the response is associated by form and meaning (postman→postbox) or meaning and collocation (spider→web). L2 response time profiles broadly mirror those of the L1, although L2 times are generally slower. A significant priming effect from L1 translation equivalents of cues used in the L2 association task was observed, suggesting L1 mediation in the production of L2 associative responses. Findings are discussed in light of the revised hierarchical model (Kroll & Stewart, 1994). New approaches to modeling and understanding the bilingual lexicon are also suggested.
展开
关键词:
WORD (Linguistics) SECOND language acquisition LANGUAGE research LEXICON BILINGUALISM LANGUAGE acquisition
DOI:
10.1017/S0272263111000027
被引量:
年份:
2011
相似文献
参考文献
引证文献
辅助模式
引用
文献可以批量引用啦~
欢迎点我试用!